Поговорить с Филиппом удалось в пресс-центре, куда он зашел, чтобы позвонить домой.
— Если бы вы, Филипп, смотрели на себя со стороны, какие сильные стороны как мотоболиста отметили!
— Видение поля, умение прогнозировать ситуацию и сделать самый острый ход в атаке. В команде я разыгрывающий, все нити игры в моих руках, и каждый, кто завладеет мячом, обычно ищет меня. Это от футбола, им я занимаюсь давно.
— Так вы еще и футболист. А в мотобол пришли давно?
— Я из Труа. А любой болельщик во Франции знает, что в этом городе еще в тридцать втором году была создана одна из первых в стране мотобольная команда «Сума» — самый сильный и титулованный клуб. За «Суму» играл мой отец, его родной брат. С самых малых лет они брали меня, а потом и младшего Лорана в боксы, где готовились мотоциклы, на тренировки и матчи. Так что привязанность к мотоболу у меня в крови. Сейчас, когда отказываюсь по каким-то причинам прихватить на стадион своего трехлетнего сынишку, он устраивает страшный скандал. Может быть, здесь, в России, мы проиграли хозяевам финал потому, что нет его, моего лучшего механика и болельщика.
— Познакомьте, пожалуйста, с мотоболом Франции.
— Порядок в нем навели сравнительно недавно. Наконец-то мотоциклетная федерация обратила внимание на этот вид спорта. Раньше он существовал как бы по себе. Клубы северной части Франции разыгрывали свое первенство, южной — свое. Часто забывали выявить истинного чемпиона в финале. Конечно, мешали большие расстояния: чтобы южной команде встретиться с северной, нужно порой за полтора дня проехать на автомобилях или автобусах более двух тысяч километров. А ведь все мотоболисты Франции — чистой воды любители, всю неделю они заняты на работе, матчи же только по воскресеньям. Поэтому долгое время главным соревнованием был Кубок Франции, в котором участвовали все команды, разделенные по территориальному признаку.
Теперь так случилось, что все сильнейшие клубы оказались в южной части Франции. Их девять, они и образовали первый дивизион и между собой по четырехкруговой системе разыгрывают звание чемпиона. В составе «Сумы» я восемь раз становился победителем и столько же выигрывал Кубок. Во втором дивизионе двадцать команд, они разделены по зонам. Однако четкой системы перехода клубов из дивизиона в дивизион до сих пор нет.
— Зато, я знаю, у вас в стране хорошо налажена подготовка молодых игроков.
— Это действительно так. Многие клубы имеют команды мальчиков, выступающих на пятидесятикубовых мопедах. Их матчи проходят перед играми взрослых мотоболистов. Интерес к ним очень большой. Сами понимаете, за своих детей приходят поболеть родители, другие родственники, а знатоки с удовольствием оценивают шансы юнцов на звание будущей звезды. Независимо от счета после двух таймов по десять минут все заявленные на матч мальчишки пробивают штрафные удары с девятиметровой отметки. Я тоже свой путь в мотоболе начинал в такой команде. И то, что здесь, на чемпионате Европы, мне удалось забить из десяти мячей половину из стандартных положений, итог в юные годы.
— Кем вы работаете, как тренируетесь, кто обеспечивает мотоциклами?
— У нас небольшое фамильное предприятие — мастерская по ремонту автомобилей, в основном грузовиков. Глава — мой отец Жан Ленуар, там же работаю я и Лоран. Дел хватает, зарабатываем неплохо. После трудового дня, как правило, подготовка мотоциклов и тренировка. Тренера нет, его функции чаще всего выполнять приходится мне. Стараюсь наигрывать комбинации с братом и Жаком Мойером. Австрийскими мотоциклами «Ротакс» нас бесплатно обеспечивает президент клуба. Человек он состоятельный.
— А каково ваше мнение о наших ковровских «восходах»?
— Я как-то покатался на нем. Динамика двигателя неплохая. Но беда в том, что они не укладываются в установленные ФИМ нормы по шумности и дымности. К сожалению, сама Международная федерация не контролирует свои требования. У технических комиссий, осматривающих мотоциклы перед каждым матчем чемпионата Европы, лишь одна цель — проверить надежность тормозов да правильность установки дуг, закрывающих двигатель от ударов и помогающих вести мяч. Ни специалистов, ни аппаратуры для замера шумности двигателя, его дымности нет и в помине. Впрочем, применительно к «восходам» превышение допустимых норм можно определить на слух и на глаз. Но, наверное, срабатывает авторитет ваших мотоболистов: как можно не допустить к матчам многократных чемпионов Европы?
— А как прижились во Франции Часовских и Царев, выступающие второй год за команду города Витри-ля-Франсуа?
— По-моему, отлично. Они привнесли в наш мотобол контактную, силовую борьбу. А это нравится зрителям. Благодаря Цареву и Часовских французский мотобол стал иным, многие клубы начали копировать игру команды Витри-ля-Франсуа. Ну а о том, какой вклад русские внесли в усиление нового для них коллектива, говорит такой факт: в девяносто первом, когда они притирались к коллегам, «Сума» выиграла у Витри-ля-Франсуа три матча из четырех, в нынешнем сезоне мы столько же им проиграли. Так что с очередным чемпионским титулом нам, видимо, придется расстаться.
Затрезвонил телефон. По нашим меркам, пресс-центр соединили с Парижем очень быстро. За окном уже стоял автобус французской делегации, которая ждала своего капитана Филиппа Ленуара для отъезда на прощальный ужин.
Источник: Журнал «АМС», №5, 1993